Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語・フランス映画・パリ歴史

ロシアのウクライナ侵攻から1年してanniversaireの意外な使い方

ヴァンセーヌの森 ロシアによるウクライナへの軍事侵攻が始まってから、24日で1年です。 フランス語でこの1年経過して、1周年という言い方もするのです。 Anniversaire de l'invasion russe ロシアの侵攻1周年。 anniversaire(誕生日)には式典的なお祝いす…

フランス語で応募するはなんというの?「postuler」 か「poser 」? 

応募をするとは フランス語で求人応募は「postuler」 か「poser 」? Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです フランス語で求人に応募をする、 はどういうのでしょうか。 フランス語で求人に応募をする…

mes attentions sont pacifiques っていつ使えるの?

モンソー公園 attentionの使い方で、ご厚意ありがとうございます。 という状況はありますね。 気を遣っていただいてありがとうございます。 という気持ちでいうときには、 « merci pour votre attention » という言い方ができます。 "mes attentions sont pa…

côtés pairsの意味は?反対はなんと言うの?

パッサージュの裏手の道 フランスの住所の言い方で、道路名に番号をつけて説明します。 日本なら、町名、丁、番地となりますが、フランスは道の番号です。 パリのノートルダム大聖堂前を起点に、番号がついています。 その番号も、奇数と偶数で道路側が分か…

un point pour toiの意味は?un point pour moi得点合戦

サンミシェルの裏手の道 言ったことが正しいと主張して、相手が信じないときは、根拠を提示するのがいいですね。 自分が言っていたことが正しいとわかると、 「un point pour toi」と相手も言ってきます。 "un point pour toi"の意味と使い方 Sakurakoのフラ…

Brigitte Macronブリジッド・マクロンさん"comme le lait sur le feu"の意味は?

ブリジッド・マクロンさん ブリジッド・マクロンさんが先日インタビューで、 お孫さんとの関係で、注意して見守っている と答えていました。 "comme le lait sur le feu"意味 Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化し…

Kate Middleton "outrée" et "indignée" ?「outrée」 と「indignée」の意味は?

Kate Middletonさん(左) イギリス王室で皇太子夫妻の間の人種差別的発言が話題になっていました。 Kate Middleton "outrée" et "indignée" : les méchancetés d'Harry ne passent pas, elle accuse le coup と新聞にはありました。 ケイト・ミドルトンが傷つ…

non nominatif の意味は?SNCFのチケットには名前がある?

チケットにはnon nominatifがあります。non nominatifの意味は、名義人がないで、 あれば、nominatifです。

フランス語が上達しない?期間はどの位かけると上手くなれるものか

フランス語を勉強し始め、独学していると、「上達していない」と感じること多々あるのではないかと思います。 現実はただスクールに行ったとしても、行っただけでは上達もしにくいです。 それに上達するには継続するのが大事ですが、継続していれば上達する…

Les meilleurs joueurs font-ils les meilleures équipesの意味

ワールドカップ Les meilleurs joueurs font-ils les meilleures équipes 直訳では、最高の選手は最高のチームを作らない。 です。 どういうことでしょうか。 Les meilleurs joueurs font-ils les meilleures équipes Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリ…

もうすぐ年末です「touche à sa fin」の意味は?

今年も残すところ3週間を切りました。 年末までもうすぐという表現に 「touche à sa fin」が使えます。 もうすぐ年末です「touche à sa fin」と「touche pas à mon poste」 Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化した…

フランス語独学のゼロからの始め方は?初心者必読オススメ教材

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです フランス語を始めて上手く勉強がはかどらない人が、上手く上達するために必要な考え方と、オススメ教材について解説しています。 参考になることもあるかと思い…

マルセル・プルーストの「失われた時を求めて」のマドレーヌの味はサレ?

今年はマルセル・プルーストの没後100周年です。 そして11月18日は命日です。 100周年の命日にプルーストをしのぶ催し物が随分とありました。 その中で、パリ17区にある、ジャン=ジャック・エンネル美術館(Musée Jean-Jacques Henner)で、プルースト…

grèves interprofessionnelles はどういう意味?ストとは違う?

「grèves 」はストで、 「grèves interprofessionnelles」はゼネストです。 ゼネスト「grèves interprofessionnelles」の意味 Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです 【合わせて読みたい】 ➡フランス語…

「デギュラス dégueulasse」ジャン・リュック・ゴダールの映画・勝ってにしやがれ

•ミシェル: Tu es vraiment dégueulasse. ✨パトリシア: Qu' est-ce qu'il a dit ? •警官: Il a dit que vous êtes vraiment "une dégueulasse". ✨パトリシア: Qu'est-ce que c'est "dégueulasse"?