Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語・フランス映画・パリ歴史

2024-05-01から1ヶ月間の記事一覧

フランス語で愛にするかお金にするか「Choisir l'argent à l'amour」の意味は?

フランス語で「Choisir l'argent à l'amour」とは、愛とお金の2者択一を迫られるたら?

フランス語の「indemnisation du chômage」の意味は?失業手当の受給

フランス語で「indemnisation du chômage」の意味は?失業手当の受給の仕方が変わります。

フランス語の「précaire」の意味は?どんな言い方ができる?

フランス語で「précaire」という言い方があります。よくききますね。ニューカレドニアの状況で、労働条件の言い方で使える単語です。

フランス語の『Gain de cause』の意味は?オリンピックにかこつけて

フランス語の「Gain de cause」の意味は、手に入れたもの、成功したです。 オリンピック前は特別にネゴができる期間です。

フランス語の『les primes』と『le chantage paye』の意味は?オリンピックにかこつけて

フランス語の「les primes」の意味はお手当です。 この時期はあまりお手当がないのですが、オリンピック前は特別です。