Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊
フランス語の「actif」はどういう意味 ?
Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊
フランス語で「アクティフ」という言い方があります。
「actif」と書きます。
活動的な、アクティヴなという意味で
形容詞の場合と、
名詞の経理、財務用語の資産の意味もあります。
経理、財務用語の資産にはBilanもあります。
まとめてみてみましょう。
「actif」形容詞
形容詞の「actif」の使われ方には、
●il est très actif
訳➡彼はとても活発だ
●elle est très active
訳➡彼女はとても活発だ
など、ごく一般的な使い方ができます。
それとは別に活動しているという意味の
労働人口のときには、
●la population active
と言えます。
先ほどの 「elle est très active 」
と同じく形容詞で女性形になっています。
Inseeのデータに労働人口という言い方がでてきます。
フランスでは、去年3月から外出制限がされ、テレワークをする人、しない人に別れました。
「actif」名詞
名詞で労働する人の言い方があります。
●Avec le confinement, 45 % des actifs français affirment ne plus travailler
(この場合は、des actifs で、複数形です。)
訳➡外出制限で、フランスの労働人口の45%は働いていないと認めている。
数字で45%とありましたが、働けない時期には衛生上の問題で、工場やスーパーなど、コロナ感染の恐れがあるなどの理由で、勤務していなかった状況でした。
パーシャルに失業となっている、または、病欠などによっています。
どちらも、失業手当か、病欠手当がでています。
2020年の3月からコロナ感染で、勤務が不可能とみなされ、経済大臣は、
全体で30%の経済の落ち込みがあると言っていました。
「actif」名詞の貸借対照表のアクティフ
貸借対照表の資産の方で
「actif」で、名詞です。
「actif」は、資産
と、
「passif」は、負債です。
これら、経理用語の場合は、単数扱いです。
この2つを合わせた言い方が、
貸借対照表のBilanです。
【関連単語】
bilan 結果、貸借対照表
compte de résultat 損益計算書
compte アカウント、口座
résultat 結果
actif 活発な、労働の、資産、
passif 受動的な、負債
la population active 労働人口
以上で~す。
では、では、