Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語・フランス映画・パリ歴史

フランス語の「bel et bien」ってどんな意味?女性形と使い方まとめて説明します

 

フランス語の「bel et bien 」 の意味は?

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

フランス語で「ベル・エ・ビアン」という言い方があります。

「bel et bien」と書きますが、よく耳にしますね。

トレ・ビアン(^^♪ではありません。

bel et bien使うには、変化して、

 

belle et bien と主語に応じて変化するものなのでしょうか?

belle は女性形ですので、

女性の主語でどう変化するのか、

 

使い方をまとめてみてみましょう。

「bel et bien」 はどんな意味?

意味は、実際に、本当に、全くもっての意味で、

で「bel et bien」と書きます。

 

変化については、副詞なので、

 

「belle et bien 」

 

と女性形に変化することはありません。(1通りで良かったですね(^^♪ ウフ)

●La femme est bel et bien prise au piège.

訳➡その女性は、実際に罠にはまった。

 

この時に、女性だらかといって、「belle et bien 」とはなりません。

 

●Elle est bel et bien enceinte.

訳➡彼女は、本当に妊娠している。

 

●Elle est bel et bien belle.

訳➡その女性は、実際に綺麗だ。

 

今週土曜日から、再度外出制限になりますが、

学校は開いたままです。

●Autre différence par rapport au premier confinement : les écoles resteront bel et bien ouvertes,

訳➡最初の外出制限と比較して、学校は、実際のところ開いている。

 

今週から再度なる、外出制限については、分かりにくいことが多いですが、こんな bel et bienの使い方ができますね。

 

類似語とし、「réellement、 entièrement」があります。

 

 【類似語】

bel et bien   実際に、

tout à fait   実際に、     

réellement、    本当に

entièrement    全くのところ

 

以上で~す。

では、では、

 

オンラインスクールの

【アンサンブルアンフランセ】

 

オンラインレッスンでは、いい先生に出会えるチャンスがあります。

自分に合った先生とだから、レベルアップも出来きます。

レベルアップには、自分で勉強するからこそがあります。

申し込みの際には、事務局にも、先生ともどう進めていくのかを相談してみるのがオススメです。

先生のレビュー↓を書いていますので、参考にしてください。

 

フランス語のオンラインおすすめサイト!私の選んだサイトはここ