フランス語の「cafouillage 」 の意味は?
Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊
「cafouillage 」といういう言い方、よくききますね。
カタカナで、カフイヤージです。
意味は、失敗や、混乱です。
失敗であれば、un échecがあります。
使われ方をまとめて見てみましょう。
「cafouillage 」 はどんな意味?
「cafouillage 」 カフイヤージは、名詞で、
大きな混乱です。
失敗は結果で、カフイヤージの所為で、失敗が起こることがあります。
「échec」と、「cafouillage 」については、
➡Un échec peut résulter d'un cafouillage.
●cafouillage gouvernemental autour de la réforme des retraites.
訳➡年金改革の政府の混乱
一昨日の末から政府が取り組んでいた年金改革がありましたが、
具体的な改革案の発表、考え方の足並みが揃っていませんでした。
現在、コロナもあり、頓挫しています。
●Gouvernement : un cafouillage autour des mesures annoncées.
訳➡政府、発表された政策の混乱。
●A cause d'un cafouillage dans le service d'expédition, le colis est arrivé en retard.
訳➡出荷配送部の混乱で、荷物は遅れて到着した。
混乱があり、結果が良くないのですが、
混乱がずっと続くと、結果として失敗に繋がります。
コロナ感染拡大防止で、パリ市内道路上でもマスク着用が義務化となりました。
Paris : les cafouillages de marie de Paris sur le port du masque déclenchent des débats.
訳➡パリ、パリ市のマスク着用義務の混乱は、議論を招いた。
道路上で歩行者のマスク着用義務は必須ですが、サイクリストやバイク走行者、スポーツをする人が
マスク着用の義務があるないで、発表内容が変わってしまったなどは、cafouillagesの典型例でした。
今は外でのマスク着用は義務ではなくなりました。
政府の発表が途中で変わると、混乱が生じるときなどに使える表現です。
では、では、
以上で~す。
オンラインスクールの
【アンサンブルアンフランセ】
<
スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方、入会金約10800円の免除方法をご参照ください。