Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語・フランス映画・パリ歴史

フランス語の「éminent」ってどんな意味?エミナンとイミナンは違う

 

フランス語の「éminent」ってどんな意味?

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

 

フランス語で「エミナン」という言い方があります。

「éminent」と書きます。

似ている単語にイミナンもあり、

正直聴き取り難いです。

意味は、素晴らしいとか、著名な、

の意味で、それに似た他の表現もあり、微妙に違います。

まとめてみてみましょう。

「éminent」 はどんな意味?

意味は、著名な、指折りの で「éminent」と書きます。

この意味の、著名なや指折りの使い方は、まず人に対してで、

●un professeur éminent

訳➡指折りの教授

●un spécialiste éminent

訳➡指折りのスペシャリスト

このスペシャリストな、有能なの意味で使う場合は、

éminentが形容詞として、後ろにつきます。

また、前から形容するのもありで、

 

Un éminent spécialiste

ともいいます。

意味はどちらもほぼ同じです。

 

その他に、

une personnalité éminente

訳➡有名人

という、有名なという意味もあります。

他には、物にも使え、上級な、

の意味になります。

 

Il occupe un poste éminent.

訳➡彼は素晴らしいポストについている。

 

それに「imminent」をつけて、

L'arrivée de l'éminente personnalité est imminente.

訳➡有名人の到来は直ぐだ。

 

とも言えます。

【関連単語】

éminent     著名な

remarquable    素晴らしい

professeur      教授

chercheur      研究者

spécialiste スペシャリスト

 

以上で~す。

では、では、