Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語・フランス映画・パリ歴史

フランス語の「intriguer」ってどんな意味?どんな使い方がいいの?

フランス語の「intriguer」ってどんな意味?

 

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

フランス語で「アントリゲ」という言い方があります。

「intriguer 」と書きます。

発音がすごく独特ですので、覚えやすい単語ですね。

意味は興味をそそられる、好奇心をかきたてられるです。

興味を持っているという、intéresserとは微妙に使い方が違います。

類似語と一緒に、まとめて見てみましょう。

 

「intriguer」

アントリゲ 「intriguer 」は、動詞で、

好奇心をそそる

の意味です。

 

例として、

Ca m'intrigue.

訳➡それは私の興味を引く。

 

この言い方は、

すっごーい興味を引く、

どんなものなのか早くしりたい

というニュアンスがあります。

 

類似語として、

intéresser

があり、

Ca m'intéresse

もあります。

 

意味は

私の興味を引くです。

では、この2つの言いカは

同じ意味かというと、そうではなく、

Ca m'intrigue.の方が、

ずっと興味を引かれ、

どうしても分かりたいというニュアンスがあります。

 

あえて、いえば、

Ca m'intéresse

は、お世辞で、興味があるという言い方もします。

ところが、

Ca m'intrigue.

は、強い興味があり、その話がきになるほどの意味です。

 

その他に、

L'attitude de cette personne m'intrigue.

訳➡この人の態度は私の興味を引く。

 

この例では、その人の態度が普通ではないから、

なせその人がそんな態度をとっているのか

知りたいという意味です。

それと、名詞の、「intrigant」があります。

Cette personne est une intrigante.

訳➡この人は策謀家だ。

 

この intriganteには、企てるてるのニュアンスがあり、

良い含蓄ではない、Connotationがあります。

 

以上で~す。

 

オンラインスクールの

【アンサンブルアンフランセ】

スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方、入会金約10800円の免除方法をご参照ください。