フランス語の「métropolitain」はどういう意味 ?
Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊
フランス語のリスニングが難しい?リスニング力をつける教材と勉強法
フランス語の会話力のつけ方は?書けてもスピーキングでつまずくときにすること
フランス語の中級者の悩み!会話ができても書けない場合の対処法は?
フランス語で「métropolitain」という言い方があります。
意味は大都市の、首都の、
です。
ホテルの名前にもなったりしていますが、
France métropolitaine
とすれば、フランス本土の意味です。
本土があれば、海外領土もありますね。
言い方をまとめてみてみましょう。
「métropolitain」
このmétropolitainという言い方がするのは、
フランスが、フランス本土と、海外県で構成されているという考えがあるときです。
フランスは、
La France
です。
首都がパリのフランスを地理的にみると、
la France métropolitaineになり、
フランス本土
「métropolitain」は形容詞で、
métropolitain男性
métropolitaine女性
で、
フランスは女性形なので、
la France métropolitaineです。
ラ・フランスは、
欧州にあるフランスと
海外領土からなっています。
「les Outre-mer」
その海外領土は、海外県とも言っています。
カリブ、太平洋、およびインド洋、アフリカにあります。
グアドループ
マルティニーク
ギアナ
ニューカレドニア
海外県、海外領土と言われており、
フランス語では
les Outre-mer
です。
DROM-COM とも言われています。
合わせると、
la France métropolitaine
La France d'outre-mer
になります。
日本人がフランスでの滞在許可証を取得すると、
許可証には、
la France métropolitaine
と書かれています。
つまり、
La France d'outre-mer
では勤務はできなく、欧州内にある本土で勤務が可能ということです。
では、では、
以上で~す。