フランス語の「pèlerinage」 はどういう意味?
Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊
フランス語で「pèlerinage」という言い方があります。
意味は巡礼です。
この8月には、よくニュースでも聞きますよね。
何故8月にニュースになるのかは、8月15日は、
フランスで「 l'Assomption」という日です。
ルルドという地に、キリスト教徒が巡礼に行くからです。
場所は、「Lourdes」です。
この「pèlerinage」 巡礼は、聖地に巡礼に行くという意味が本来ですが、
他に日常でも使われる言い方がいます。
使い方をまとめて見てみましょう。
「 pèlerinage」 は
「pèlerinage 」は、名詞、巡礼の意味です。
先程かきましたが、ルルドへの巡礼日は、8月15日です。
「 l'Assomption 」は、聖母の被昇天祭で、キリスト教徒の信者がルルドに巡礼にいきます。
毎年フランスでは、約25000人の信者が巡礼に行くとされており、ルルドでもこの日は、1年に1度ホテルも貸し切りに
なる大イベントにもなっています。
今年はそれでも、コロナ感染で、巡礼に行った人は約1万人と平年の約4割となったようです。
言い方としては、
●faire un pèlerinage à Lourdes
訳➡ルルドに巡礼に行く、
●préparer son pèlerinage à Lourdes
訳➡ルルドへの巡礼を準備する。
●Beaucoup de croyants font des pèlerinage, soit à Lourdes pour les Cathartique, soit à la Mecque pour les Musulmans.
訳➡多くの信者が巡礼をします。カトリック教徒は、ルルドへ、イスラム教徒はメッカへ。
●Tous les ans, je vais me recueillir sur la tombe de mon professeur, c'est une sorte de pèlerinage
訳➡私は毎年、故教授のお参りに行き瞑想をします。一種の巡礼です。
以上で~す。
では、では、
★アンサンブルアンフランセ
スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方、入会金約10800円の免除方法をご参照ください。