Sakurakoのフランス語勉強部屋

パリジャーナル・フランス語

フランス語の「procuration」の意味は?代理人の使い方解説します

「procuration」は名詞で「委任」を意味します。

病気、出張、旅行などの理由で選挙投票に行けない有権者が、

信頼できる代理人に投票を委託する制度です。

フランス語「procuration」の使い分け

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

 

【合わせて聞き流しYoutube】

 

 

Procuration(委任状・代理権)とMandat(委任・任務)

一般的な意味と制度からみていきましょう。

 

フランス語の委任制度について

フランス語で「procuration(プロキュラション)」という制度があります。これは選挙時期によく耳にする重要な仕組みです。

procurationの基本概念 「procuration」は名詞で「委任」を意味します。病気、出張、旅行などの理由で選挙投票に行けない有権者が、信頼できる代理人に投票を委託する制度です。

 

Procuration(委任状・代理権)

  • 他人に代わって法的行為を行う権限を与える文書
  • 代理人が本人の名前で契約や取引を行うことを可能にする

Mandat(委任・任務)

  • 特定の任務や職務を他人に委託すること
  • 代理人に与えられる指示や権限の範囲

 

委任状には以下の項目が必須です:

  • 日時
  • 委任者の氏名(le mandant - マンダン)
  • 被委任者の氏名(le mandataire - マンダテール)
  • 委任する権限の具体的内容

委任状が作成され、適切にサインされることで法的効力が発生します。

用語の使い分け

  • mandant(マンダン): 委任する人
  • mandataire(マンダテール): 委任される人
  • mandat(マンダ): 両者の情報が記載された委任状

委任手続きを行うことは「faire une procuration(プロキュラーションを行う)」と表現されます。

 

ProcurationとMandatの例文

« Je fais une procuration. Mon mandat est prêt. »

訳: 「委任手続きをします。委任状は準備できています。」

« Cette procuration nécessite un mandat signé. »

訳: 「この委任には署名済みの委任状が必要です。」

« Ma procuration est validée. Le mandat est complet. »

訳: 「私の委任は承認されました。委任状は完備です。」

« Pour voter par procuration, présentez votre mandat. »

訳: 「委任投票するには、委任状を提出してください。」

« La procuration expire si le mandat est invalide. »

訳: 「委任状が無効なら委任は失効します。」

 

委任状は選挙だけではなく、日常的に使います。

 

「私はポールに委任手続きを頼んで、区役所に行って手続きをしてもらいました。」

このうな場合は、

 « J'ai confié une procuration à Paul. Il est allé à la mairie faire les démarches à ma place. »

といえます。

 

関連ボキャブラリー:

  • demander à = ~に頼む
  • confier = 委託する、任せる
  • la mairie = 区役所、市役所
  • les formalités/démarches = 手続き
  • à ma place = 私の代わりに

ではでは以上です。

 

www.sakurakofr.xyz

www.sakurakofr.xyz