Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語・フランス映画・パリ歴史

フランス語の「reconfiner」にはどんな意味があるの?外出制限にまたなったら

 

フランス語の「reconfiner 」にはどんな意味があるの?

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

 

コロナ感染はフランスで落ち着き外出制限が解除されました。

とはいえ、依然フランスは、緊急事態の中にいます。

 

今のことろ、緊急事態解除は7月10日にされる予定です。

 

外出制限をしていれば感染も少なくなります。

そこで、感染者数が一定数に減った状況となったところで、外出制限を解除しました。

 

殆どの欧州の国で、同じ流れとなってきたのですが、またスペインのカタロニア地方で、

状況が怪しくなりました。

 

そんな時に使いうのが、reconfinerとreconfinement ですね。

 

 

【reconfiner】

 

reconfiner (ルコンフィネ)は動詞で、

動詞confinerに re(再)の意味がついた形で

 

reconfinerです。

 

①もともと、感染者が多くなり、外出制限をするのが

confinement です。

 

 

②外出制限を続けて状況が良くなったら、

déconfiner をできます。

 

confiner (コンフィネ)

の前に dé(解除)の意味がついた形で

 

déconfinerとなります。

 

または名詞で、déconfinementです。

 

ところが、

 

③外出制限がはずされ、蜜な行動が多くなり、また感染が増えてきたときには、

再度、外出制限をするという状況になり、

 

re(再)の意味がついた形で

 

reconfinerとなります。

名詞では、

 

reconfinement

 

これがいまのスペインのカタロニア地方の状況で、

再度外出制限をすることになったということです。

 

●Reconfinement en Catalogne

カタロニア地方は最外出制限

 

 

再外出制限は、人口約21万人のセグラ地方のレリダ市周辺の38の町村で約2週間となるとあります。

バカンス前でフランスでもそうならないといいですね。

 

感染が増える状況は、クラスターです。

 

フランスでは蜜という言い方はしていなく、ソーシャルディスタンスを維持するという言い方をします。

クラスターについては、

 

【アンサンブアンフランセのRemy先生のクラスターの説明】

 

 

 

クラスターは外来語でフランス語では別な言い方があります。

foyerという単語を使うようです。

 

 

 

ではでは、また明日、

à demain

 

 

★アンサンブルアンフランセでは、いろいろな表現が勉強できます。

 

スカイプレッスンで色々質問して単語を増やしましょう。

 

 

スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方、入会金約10800円の免除方法をご参照ください。