Sakurakoのフランス語勉強部屋

パリジャーナル・フランス語

フランス語初心者のためのパリ旅行レストランでの言い方!これで反応が激変

パリ旅行でレストランでの注文やウエーターさんとのやり取りをスムーズにするためには、いくつかポイントがあります。

フランス語で通じるようにいうのも大事ですが、フランスの文化の違いを理解した言い方は有効です。

 

フランス語初心者のためのパリ旅行レストランでの会話

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

【合わせて聞き流しYoutube】

フランスでは、ウエーターに対して丁寧な態度をとることが非常に重要です。

丁寧な言い方

フランスでは、ウエーターに対して丁寧な態度をとることが非常に重要です。

挨拶から始めるのがマナーで

「Bonjour(こんにちは)」 または
「Bonsoir(こんばんは)」 を忘れずに。

例: 「Bonjour, une table pour deux, s'il vous plaît.」 (こんにちは、2人用の席をお願いします。)

「s'il vous plaît」の使い方

○○してください、お願いしますの意味の、「s'il vous plaît」と。

 例: 「L'addition, s'il vous plaît.」 (お会計をお願いします。)

フランスでのマインド

焦らずに待つのが大事です。

フランスのレストランでは、サービスが日本のように迅速ではないことが一般的です。 ゆったりとしたペースを楽しむ心構えでいないと、イライラします。

日本人は特にサービスが遅いと、差別されているのでは?と気にしますが、

サービスは早くないと思っておきましょう。

席を変えてもらう言い方

通された席が気に入らない場合は、丁寧に伝えることです。

遠慮せずに伝えましょう。

ただ、丁寧に言いましょう。

例: 「Excusez-moi, pourriez-vous nous changer de table ?」 (すみませんが、席を変えていただけますか?)

ウエーターにおすすめの聞き方

メニュー選びで迷ったら、ウエーターにおすすめを聞いてみるのも良いです。

例:

「Qu'est-ce que vous recommandez ?」 (何がおすすめですか?) 焼き加減を伝えるときは具体的に:

「Je voudrais mon steak saignant.」 (ステーキをレアでお願いします。)

チップ出し方

フランスにはチップの文化あります。

サービス料(service compris)はほとんどの場合含まれていますが、感謝の気持ちとして小銭をチップで渡すと良い印象です。

ありがとうの言い方

「s'il vous plaît(お願いします)」の他に、

ありがとうを忘れないのがおすすめです。

サービスのたびに「ありがとう」と言うのもフランス流。

例: 「Merci beaucoup.」(どうもありがとう。)

あなた「vous」の使い方

レストラン会話では、「vous」を使うのがおすすめです。

Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît ? (プリエヴゥ レペテ、シルヴプレ?)

「もう一度言っていただけますか?」

フランスと日本の時間や効率の価値観

時間や効率の価値観については、日本では、サービスのスピードや効率が重視されるため、店員が迅速に対応しないと不満を抱くお客がいます。

一方、フランスでは「ゆっくりと食事を楽しむ」という文化があり、ウエーターもそのリズムを尊重して接客する違いがあります。

日本の「お客様は神様」マインドは捨てる

日本では「お客様は神様」という考え方が浸透しています。

それで、サービス業はお客さんに対して常に低姿勢で対応するのが一般的です。 そのため、一部のお客さんが「自分は優位である」と感じ、ぞんざいな態度を取ることがあります。

パリ旅行レストランの席選び&注文の仕方!

注文の仕方と席選びにについてのフランス語会話で、言い方をご参照ください

www.youtube.com