Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語・フランス映画・パリ歴史

フランス語の「tant bien que mal」ってどういう意味?どうにかこうにかの使い方

 

フランス語の「tant bien que mal 」 はどういう意味?

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

 

 

フランス語で「tant bien que mal タン・ビアン・ク・マル」という表現があります。

意味は、どうにかこうにか、

です。

mal だけなら、よくないという意味ですが、

そこに、

tant bien que がついて、どうにかこうにか、になります。

 

結果がよければ、ウフって感じで、

結果オーライと感じられることが大事ですよね~。

使い方を見てみましょう。

 

「tant bien que mal」

「 tant bien que mal」はどうにかこうにかの意味で、

語り手の主観で、

どうにかこうにか、なんとかなったの意味です。

外から見れば、楽そうに見えても、本人がそう感じれば、

どうにか危機を脱出したという、安堵感をいうときに使えます。

 

「ああ、よかった」と思ったときのことを、

なんとかなったと、言い表す時には、便利な表現で、

 

よく使います。

【アンサンブルアンフランセのHibiki先生の説明↓】

 

 

Hibiki先生の説明(4分のあたりから始まります)にありますが、

On s'est rappelé son nom tant bien que mal.

どうにかこうにか、彼の名前を思い出した。

とあります。

 

誰かの名前を思い出せないときって、ありますね。

やっと思い出した時は安堵感が広がります。

 

その他に、この表現では、

現在のコロナ危機で、政府がコミュニケーション面で、

 

●Le gouvernent enchaîne les interventions à la télévision ou dans la presse pour évoquer la crise sanitaire du coronavirus qu’il tente de gérer tant bien que mal.

訳➡政府はテレビや紙面でコメントをすることで、どうにかこうにか、このコロナ危機を管理しようとしている。

 

などの言い方ができます。

 

フランスでは、コロナ感染数は増えていますし、このまま行くと再度、外出制限になってしまうりリスクもありますが、

「どうにかこうにか」ならないようにと願いたいですね。

 

以上で~す。

では、では、

 

また明日(^^♪ à demain.

 

オンラインスクールの

スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、入会金約10800円の免除方法も書いています。無料体験レッスンの受け方をご参照ください。