フランス語の「tomber とretomber 」 の意味は?
Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊
「tomber 」という動詞、意味は落ちるです。
ところが、それ以外に、結果となるという、ちょっともじった
意味もあります。
その他には記録を破り、記録を塗り替えるという状態を示す言い方もできます。
また、tomberに、re をつけた、retomberがありますが、その名詞の、
「retombées 」が結果で、結果の意味のbilanにもにています。
使われ方をまとめて見てみましょう。
「tomber 」 はどんな意味?
「tomber 」 は、動詞で、驚きもないですが、普通は、
●je suis tombé dans les escaliers.
訳➡ 階段から落ちた。
日本の階段なら、木造でまだましですが、フランスだと石の階段で
落ちると、ひざや腰の痛みが半端ではない気がします。😢
暑さや寒さがすごい時に、このTomberを使えます。
●Il va faire très chaud aujourd'hui, des records de chaleur pourraient tomber.
訳➡今日は猛暑となる、記録となりえる。
tomber が使われていますが、des records de chaleur pourraient tomberで、
暑さの最高記録が落ちる可能性がある。
つまり、
親記録、となりえるということです。
この、pourraient tomber.は、条件法ですが、接続法もありですよね。
●Il va faire très chaud aujourd'hui, il se peut que des records de chaleur tombent.
便利な表現の、il se peut que を使った表現ができます。
接続法の「Il se peut que ○○」を使えば、tomber の動詞も現在時制に近く、
間違い難いですね。
「retombées 」 はどんな意味?
動詞のretomberですが、意味は、再度同じ状態になるなどです。
●Ils retombent toujours dans les mêmes crimes.
訳➡彼らは、いつも同じ犯罪に手を染める。
また、この名詞は、retombées で複数形で、
結果の意味です。
●Les retombées politiques d'un scandale.
訳➡スキャンダルの政治的な結果。
この名詞は、一度あり、また再発して、その結果ということです。
この結果に関しては、複数形です。
このretombéesは何故か複数形です。
別の結果という意味で、
bilanという単数形の言い方もできます。
以上で~す。
では、では、
オンラインスクールの
【アンサンブルアンフランセ】
スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方をご参照ください。
入会金約10800円の免除方法も書いています。