Sakurakoのフランス語勉強部屋

パリジャーナル・フランス語

フランス語で一度○○したら「Une fois」 と「 Une fois que 」の使い方の違いは?

フランス語で「一度○○したら」というには

Une fois」と「Une fois que」のどちらをつかうのでしょうか。

この2つの表現は似ていますが、文法的な使い方やニュアンスに違いがあります。

一度○○したら「Une fois」 と「 Une fois que 」?

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

Une fois que

【合わせて読みたい】

 

1. 「Une fois」の使い方

Une fois」は「一度」という意味です。

動詞の不定詞(原形)や過去分詞と組み合わせて使われます。

主に、**「一度○○したら、〜する」**という意味で、条件や時間の関係を表します。

主な構文

  • Une fois + [過去分詞]
    • 「一度○○したら、〜する」
    • 例:Une fois fini, tu pourras partir.(一度終わらせたら、君は出かけられるよ。)
  • Une fois + [不定詞]
    • 「一度○○したら、〜する」
    • 例:Une fois arriver à Paris, appelle-moi.(一度パリに着いたら、私に電話して。)

例文

  1. Une fois terminé, ce projet sera un succès.(一度終わらせたら、このプロジェクトは成功するだろう。)
  2. Une fois comprendre la règle, c’est facile.(一度ルールを理解したら、簡単だ。)
  3. Une fois parti, il ne reviendra plus.(一度出発したら、彼は二度と戻らないだろう。)

⚠️ 注意点

  • 「Une fois」の後ろに主語が来ないため、動詞は不定詞か過去分詞の形を取ります。
  • 過去分詞を使う場合、主語との一致(性・数)が必要です。
    • 例:Une fois finie, la tâche sera plus simple.(一度その仕事が終われば、もっと簡単になる。)

2. 「Une fois que」の使い方

それに対してQueをつける、「Une fois que」は

一度○○したら」という意味で、接続詞として使われます。

後ろには主語 + 動詞が続き、文と文をつなぎます。

主な構文

  • Une fois que + [主語 + 動詞]
    • 「一度○○したら、〜する」
    • 例:Une fois que tu auras fini, tu pourras partir.(一度君が終わらせたら、出かけられるよ。)

例文

  1. Une fois que tu auras lu ce livre, tu comprendras mieux.(一度この本を読んだら、もっとよく理解できるだろう。)
  2. Une fois qu’il sera arrivé, nous commencerons la réunion.(一度彼が着いたら、会議を始めます。)
  3. Une fois que j’aurai gagné assez d’argent, je voyagerai.(一度十分なお金を稼いだら、旅行に行くつもりだ。)

⚠️ 注意点

  • 「Une fois que」の後ろは必ず主語 + 動詞の形になります。
  • 未来の動作を表す場合、**複合未来(futur antérieur)**を使うことが多いです。
    • 例:Une fois que j’aurai mangé, je partirai.(一度食べたら、出かけるつもりだ。)

3. 「Une fois」と「Une fois que」の違いまとめ

  Une fois Une fois que
構文 不定詞または過去分詞 接続詞(主語 + 動詞)
Une fois fini, ... Une fois que tu auras fini, ...
主語の有無 主語なし 主語あり
動詞の形 不定詞 / 過去分詞 直説法(現在・未来・複合過去など)
ニュアンス 簡潔、文語的 口語的、明確

5. 練習問題

次の文を「Une fois」または「Une fois que」を使って完成させましょう。

  1. (一度宿題が終わったら、遊びに行ける。) → __________ tes devoirs, tu pourras sortir. (解答:Une fois finis / Une fois que tu auras fini

  2. (一度彼が帰ってきたら、話しましょう。) → __________ il sera rentré, nous parlerons. (解答:Une fois qu’

  3. (一度このソフトをインストールしたら、使い方は簡単だ。) → __________ ce logiciel, il est facile à utiliser. (解答:Une fois installé


まとめ

  • «Une fois」:後ろに不定詞または過去分詞が来る。主語がなく、簡潔な表現。
  • «Une fois que」:後ろに主語 + 動詞が来る。口語的で明確な表現。

「Une fois」も、「Une fois que」もよく使われます。

Queをつけるかつけないかで、遣いわけましょう。

 

【関連記事】

 

 

www.sakurakofr.xyz

www.sakurakofr.xyz