チャールズ3世・シャルル3世
エリザベス英女王が8日に死去し、自動的に息子のチャールズ皇太子がイギリス国王チャールズ3世になりました。
国王チャールズ3世になった皇太子は、今73歳です。
遅い即位です。
「le trône」の意味は何?皇太子はチャールズ3世と
Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊
「le trône」の意味
「le trône」の意味は、王座です。
このフランス語「le trône」には、物理的な意味の、王や女王が腰掛ける「王座」の椅子と、
それとは別に、「王位」の意味があります。
エリザベス女王がなくなったのは9月8日、現在チャールズ皇太子はすでに73歳と高齢です。
この状況から、新聞には、
●Charles III, un roi qui monte tardivement sur le trône
とタイトルにありました。
「le trône」を使い、
直訳すると、王の椅子に遅く座ることになったチャールズ3世
つまり、意味は王位に遅くつくことになったチャールズ3世
です。
実際、73歳ともなれば高齢で、普通であれば定年になっている年齢です。
死亡したエリザベス女王は25歳で女王の座についていました。
●À 73 ans, le prince Charles accède enfin au trône britannique.
訳➡73歳でイギリスの王位を継承するチャールズ皇太子
とあり、accède enfin au trône britannique
enfin ついに、を使っています。
前途多難な幕開けとなったようです。
ではでは、また~😊
www.sakurakofr.xyz
www.sakurakofr.xyz