フランス語の「IVG」 ってどんな意味なの?このIVGを語る上で外せない人物が【ジゼル・アリミ弁護士】です。
フランス語で「ラパトリモン」という言い方があります。 それと似た良い方で、「ラパトリエ」もあります。いい場合とそうでない場合がありますね。 ある意味で非常時にあることです。
Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです 【合わせて読みたい】 ➡フランス語の独学で伸びない?他人との比較はなぜするの? ➡フランス語独学のゼロからの始め方は?初心者必読一通り話す・聞くができるま…
フランス語で「サクロサン」良く聞く単語ですね。 「sacro-saint 」と書き、神聖な、不可侵の、の意味です。 物理的場面だけで使われないの特徴です。
フランス語と英語と比べてどう?という答え、フランス語の方が難しいのではないでしょうか。できるとそれだけメリットが大きい言語です。
フランスの夏は、今までは日本の夏よりは過ごしやすい気候でしたが、最近では温暖化の影響か、猛暑も記録していますが、夏には恋がつきものです。
フランス語で「プロキュラション」という言い方があり「procuration 」と書きます。 選挙が近づくと聞く言い方ですね。委任と、委任状について、 使い方を見てみましょう。
フランス語で「スティグマティゼ」という言い方良くききますね。 「stigmatiser」と書き意味は批評する、非難するで、レベルアップに覚えておくといい単語です。
フランス語で「ルメルシエ」という言い方があり、お礼を言うときの言い方で、Je vous remercie とは違う言い方です。
慎重さと、慎重な、の意味で、名詞で「prudence」、 形容詞には、「prudent」です。 直接的には、安全面で、場所が危険だからそこを避けるという、物理的な慎重さもあります。
フランス語で「se faire 」という言い方があります。 自分自身にさせるという意味で、色々な使い方をみてみましょう。
フランス語の古本って「Livres anciens」 それとも「Vieux Livres」? Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです 【合わせて読みたい】 フランス語のリスニングが難しい?リスニング力をつける教材と勉強…
7月に入って、サッカーの、バルセロナに所属するサッカー選手のウスマン・デンベレ選手とアントワーヌ・グリーズマン選手の動画が差別発言でニュースになっています。
フランス語の数字でいくつか覚えておかねばならないのがあります。ドゴール将軍が2つの戦の表現を使っていました。
フランス語のprimaire という言い方ありますね。 大統領選に特有な言い方です。 どんな使い方なのかを見てみましょう
フランス語で「コンヴァレソンス」という言い方があり、 「convalescence」と書きます。 病気の回復時に良くなっていくと言う意味で使われますが、その他に経済状況でも使われます。
「imbroglio」はアンブログリオと発音し、混乱したという意味です。 コロナでフランスでも緊急事態宣言が国会で承認されても、フランス国内では、子供がマスクをするのか、混乱しています。
フランス語で「プレトンドン(トゥ)」という言い方があります。それぞれ「prétendant 」、「prétendante 」と書きます。 意味は、「候補者」や、「そのつもりの人」ですが。。。
「sociétal 」といういう言い方、よくききますね。 カタカナ発音でソシエタルで、形容詞で、意味は、社会の、です。 使われ方をまとめて見てみましょう。
フランス語で「C'est dur」と という言い方、よく聞きますね。dur は文字通り、固いの意味です。物理的にのみ硬い以外の使い方もみてみましょう。
フランス語の「Clos」 ってどんな意味? Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです 【合わせて読みたい】 フランス語のリスニングが難しい?リスニング力をつける教材と勉強法 フランス語の会話力のつけ方…
「allocation」 ってどんな意味なの?「indemnité 」との関係は?
このコンパ―ニュに相当する単語は、日本語にはなく、一緒に住んでいても、結婚していない人という概念があります。 それでいて、結婚相手 を指すときもあります。
フランス語で「Canicule」という言い方、夏になると良くききますね。 フランスは夏休みに突入し、バカンスの移動週には、道も、駅の中もごった返しています。
「cafouillage 」といういう言い方、よくききますね。 カタカナで、カフイヤージで、意味は、失敗や、混乱です。 失敗であれば、un échecがありますが、どう違うのでしょうか。
フランス語の「faire son lit」 はどんな意味でしょうか。 習慣が違う日本語にはないですよね。 畳が主流な日本では、寝起きは布団です。フランスの習慣の独特さがでています。
髪の毛を切るとい言い方はフランス語でなんというでしょうか。 日本語でなら、ヘアーサロンへ行き髪を切ってきた、というのが普通です。 しかし、フランス語では。。。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。