フランス語の「Compagnie」は「会社」を意味します。英語ではCompanyですので、フランス語でも「会社」として使えるのかと思うとそうではありません。
フランス語で「1年」を表す単語として「an」と「année」の2つがあることに気づきます。 両者の違いと正しい使い方を詳しく説明します。
フランス語の「Exaucer」と「Veux」は、一見似ているように見えますが、全く異なる意味と使い方を持っています。
似たような綴りや発音の単語に混乱することはよくあります。 その中でも、「campagne」と「compagne」は特に間違えやすい単語です。
その中で、「グルネル合意(Accords de Grenelle)」は、政府と労働組合の間で結ばれた重要な協定です。
フランス語の「actif」は、日本語で「アクティブな」や「資産」など、文脈によって異なる意味を持ちます。
この記事では、 プレオナスムの意味と例 プレオナスムを避けなぜ避けるべきか解説してます。
フランス語学習において、感情や人間関係を表現する語彙の習得は非常に重要です。フランス語では主に「ingrat(アングラ)」という単語で表現されますが:::
英語とフランス語はどちらが難しのか?この記事では、フランス語と英語の難易度比較、中学英語がフランス語学習にどう役立つか フランス語学習をスムーズにする具体的な方法を
フランス語で「faire la tête」は、日本語の「不機嫌な顔をする」や「すねる」に近い意味を持ちます。一方、「bouder(ブデ)」という動詞も「すねる」という意味で
フランス語で「croissant(クロワッサン)」と聞くと、パイ生地で作られたパンですが、クロワッサンの語源と意味、そして動詞croîtreとのつながりは・・・
フランス語の挨拶は、時間帯や相手との関係性によって使い分けます。ここでは、日常でよく使われる基本的なフレーズを紹介します。
フランス語の「sédentaire」は、日本語で「定住の」「座りがちな」「運動不足の」という意味を持ちます。日常会話や医療、社会学の文脈でよく使われる単語です。この記事では、その意味、語源、類義語、対義語、そして実際の使い方について詳しく解説します。
フランスで「Soldes」とよくききますね。 それに、動詞「solder」ともにています。
実力主義や能力主義というのは、どの社会的階層に属していようが、努力することで、試験や、コンクール、テストでいい成績を示すことができるということです。 いい成績であれば、高級官僚にもなり、
「aubaine」オベーヌは、ニュースでも良く聞きますね。 偶然手に入るお得なものや、予想外の良い機会を指しますが:::
フランス語で「一度○○したら」というには 「Une fois」と「Une fois que」のどちらをつかうのでしょうか。
フランス語の「place」は「場所」の意味です。 物理的な場所以外に、多様な意味と使い方があります。
「feu vert」直訳すると「緑の光」ですが、色々な意味があります。
フランス語には、歴史や文化を反映した多くのことわざがあり,その中でも「Rome ne s'est pas faite en un jour」は...
フランス語で「nuit blanche(ニュイ・ブランシュ)」とは、直訳すると「白い夜」を意味します。 しかし、この表現には複数の意味があり、文化的な背景も深く関り、特にパリで毎年開催される「Nuit Blanche(ニュイ・ブランシュ)」は、世界的に有名な芸術祭…
フランス語で「ボングレマルグレ」は「bon gré mal gré」と書いて、望むと望まないにかかわらず、といった意味ですが。。。
フランス語の « ce qui fait que » スキフェク、よくききますね。 これは「ce qui」 の構造を拡張した表現で、「~することによって生じる結果」や「~が理由で」という因果関係を表す際に使われます。
フランス語の、「beau」(男性形)と「belle」(女性形)は、「美しい」「ハンサムな」という意味です。ところが「義理の家族」という言い方
レコンポンス「Récompense」と、よく聞きますね? これはフランス語で「報酬・ご褒美・賞」という意味です。ところが賞の意味ではPrixもあります。
「Tourner la page(トゥルネ・ラ・パージュ)」です。 文字通りには「ページをめくる」という意味ですが、
なぜ「ça a l'air bon」では「bon」という男性形が使われるのでしょうか?
フランス語の「bilan」は、ビジネスから日常会話まで、さまざまな文脈で非常に頻繁に使われます。主に「総括」や「結果」といった意味合いを持ちますが。。。
registreは、記録簿から音楽の声域、言語学の語域まで、雰囲気と「registre」の様々な意味と用法があります。
フランス語の「rentrée(ラントレ)」は、日本の「新学期」に相当する言葉です。 学校が始まることを意味するだけでなく、フランス社会全体のリズムを表す重要な概念として機能しています。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。