Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語・フランス映画・パリ歴史

マクロン大統領からのジャンポール・ベルモンドへのアンヴァリッドで追悼の意

 

「Jean-Paul Belmondo」 の追悼式

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

フランスの国民的スター俳優のジャンポール・ベルモンドが6日死去し、今日9月9日が追悼式でした。

「勝手にしやがれ」や「気狂いピエロ」などの、ヌーベルバーグ映画で世界中にも有名な俳優でしたので、フランスの国家的追悼となったのです。

家族の追悼の意と、マクロンさんの追悼の意がアンバリッドでありました。

 

「Jean-Paul Belmondo」

マクロンさんの追悼の意の前に、ジャンポールベルモンドのお孫さん、

Victor Belmondoの追悼の意が述べられました。

 

 

 

孫のVictor Belmondoさんは俳優ということもあり、選ばれたようです。

国で追悼式を行ってくれたことに感謝の意を表しています。

約18分30秒からです。

 

"On tenait à dire un mot pour notre grand-père aux Invalides", a-t-il commencé. Et d'ajouter : "On sait à quel point il était touché et fier de recevoir les honneurs de l'Etat et de la France en général. Là où il est, je suis sûr et certains qu'il sourit. Comme toujours.

引用文 https://www.voici.fr/news-people/actu-people/hommage-a-jean-paul-belmondo-son-petit-fils-victor-livre-un-discours-bouleversant-712131

 

お孫さんのVictor Belmondoさんの顔は、ジャンポールベルモンドと生き写しなくらい似ています。

その後マクロンさんの追悼の意が約22分15秒からです。

 

"Jean-Paul Belmondo était de la famille"中略 “Jean-Paul Belmondo habita la France”, a rappelé Emmanuel Macron en évoquant “tous ces lieux” où l’acteur est passé. Les Champs-Élysées dans A bout de souffle, le château de Maintenon dans Le Professionnel ou “les rues de Marseille” et la “Riviera azuréenne”.

 

 

世代を超えて人気があったスターで、勝手にしやがれのシャンゼリゼ通り、プロフェッショネルのマントノン城、マルセイユの道で、ニースのリヴィエラで、彼をまたみるでしょう。

出演した映画でシーンの至るところに、彼の思い出があると言い表していました。

 

最後に、

“Adieu Bébel”.

ニックネームの

さようならベベル、

と言って、追悼の意を終え、

ル・プロフェッショネルという映画のテーマ曲とともに、

棺が運ばれる演出でした。

 

追悼式は、名役者にふさわしい退場でした。

 

では、では、

以上で~す。

『関連記事』

www.sakurakofr.xyz

 

 

アンサンブルアンフランセで体験レッスンは

アンサンブルアンフランセの無料体験レッスンの申し込み方ご紹介 - パリジャーナル

をご参照ください。

入会金約10800円の免除方法も書いています。