Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語・フランス映画・パリ歴史

「Une fois」 と「 Une fois que 」の使い方の違いは?一度○○したら?

ヴァンセーヌの森

フランス語の「 Une fois que」 ってどんな意味?



Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

フランス語で「Une fois que」という言い方があります。

一度○○する、というような言い方ができます。

また、「 Une fois」という言い方もあります。

使い方の違いをみてみましょう。



「 Une fois 」

「 Une fois 」は、ユンヌ フォアと発音し、

文の最初にきます。

○○してしまえば、の意味があります。

大変な状況で、しかし、一度○○をしてしまえば、極楽が待っている、

一度あの難関な試験に受かってしまえば、公務員になれる、などと言えます。

この表現が説明されている動画があります。

【アンサンブルアンフランセのRemy先生の説明↓】



説明にありますが、

●Une fois qu'il a appris une nouvelle langue, il ne l'oublie jamais

訳➡彼は一度新しい言語を勉強したら、それを決して忘れません。

の意味ですね。

一度覚えた文章を忘れないという人、確かにいますね。

私は直ぐ忘れる方で、何度も覚えないといけないのですが、一人だけ、とっても記憶力のいい人にあったことがありました。

そこは羨ましいとは思わず、覚えが悪いと思っても、継続すればいいだけですが、行うのは難しいですが。。。

その他には、

●Une fois que les élèves auront fini leur exercice de mathématiques, ils pourront aller s'amuser dehors.

訳➡生徒は数学の試験を終えたら、外で遊べる

など、時制が違う場合もありません。

①はa appris は過去、

②は、auront fini 未来

です。

どちらも使えますので、

従属文を合わせればOKですね。

それと、queを省略するのも可能です。

●Que pourrez-vous faire (et ne pas faire) une fois vacciné?

訳➡ワクチン接種をすると、何をできますか(しないか)。

と、過去分詞だけを使い、

queを省略するのも可能です。

以上で~す。

では、では、

オンラインスクールの【アンサンブルアンフランセ】

スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、入会金約10800円の免除方法も書いていますので、体験レッスンの受け方をご参照ください。