Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語・フランス映画・パリ歴史

フランス語の「emblématique」ってどんな意味?使い方まとめて解説します

 

フランス語の「emblématique」はどういう意味 ?

 

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

フランス語で「オンブレマティック」という言い方、

良く聞きますね。

「emblématique」と書き、

意味は 象徴的なで、心に残るほどのものです。

「emblématique」は形容詞ですが、

 

名詞は、

「emblème」で、

象徴です。

形容詞と名詞と両方、使い方をみてみましょう。

 

「emblématique」

意味は象徴的な、で

「emblématique」を使った例は、

Top 5 des actrices et acteurs emblématiques des films romantiques.

訳➡ロマンティックを象徴する男優と女優のトップ5。

 

などと言えます。

女優や男優が映画の役で、象徴的な役をこなして演技上卓越していたということです。

●Les méchants les plus emblématiques du cinéma

訳➡その映画で一番の象徴的な悪役

 

あかずきんちゃんの映画に出てくる、おばあさんの役をみごとこなした女優で、印象に残っているなどです。

●Catherine Deneuve, puisqu'elle devient l'un des visages les plus emblématiques de l'univers poétique,

訳➡カトリーヌ・ドヌーヴは詩的な世界の最も象徴的な顔の一つとなった。

 

数多くいる美形の女優の中でも、その美しさが詩的だという意味です。

使い方では、もっともemblématiquesな

という言い方が使われますね。

 

パリのもっともemblématiques な

建物、

ホテル、

フランスのもっともemblématiques な

宿、

役者

などという言い方がポピュラーです。

「emblématique」

名詞の「emblème」は、象徴の意味で、

●Le coque est l'animal emblématique de la France

訳➡鶏はフランスの象徴する動物だ。

 

●Le chrysanthème est l'emblème du l'empereur du Japon

訳➡菊は日本の皇室のシンボルだ。

 

●La combo est l'animal de l'emblème de la paix.

訳➡鳩は、平和を象徴する動物だ。

 

 

日本の漫画のドラえもんは、救世主的な象徴的役といえます。

 

 

【関連単語】

emblématique    象徴的な

emblème        象徴

méchants      悪役

héros       ヒーロー

 

 

以上で~す。

では、では、