フランス語の「éligible」 ってどんな意味?
Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊
フランス語の「éligible」 という言い方があります。
意味は適格な
です。
健康保険に加入できる、などで使えます。
これは払うだけで、良いことははないとも思いがちです。
しかし、制度に適格なことで、得をする場合もあります。
「éligible」の意味
使い方で、
●Pour être éligible à la franchise en TVA
などがあります。
VATはフランス語でTVAです。
Franchiseが免除のいみで、
会社のスタチューで、VATを払わないでもいい、
つまり、VATの申告をしなくてもいいということです。
会社の起業では、会社の種類、
SASなどの会社にするのか、オートアントロプルナーなどの個人企業があり、
売り上げが小さい間は、個人企業として、VATを払はないでいいのです。
それで、
être éligible à la franchise en TVA
と言っています。
「assujetti」の意味
この「éligible」とセットで覚えたいのが、
être assujetti
です。
経理、財務、税務用語の一つで、
個人で起業をして会社を作ると、売り上げ高に応じて、TVAを払います。
払うというのは、申告をして、払う分があれば、払うというものです。
起業をしてVATを払う会社であれば、
être assujetti à la TVA
です。
そうすると、
サプライヤーから購入した物のTVA
顧客へインボイスをしたTVA
の差引で、税務署へ支払いを行います。
オートアントロプルナーは売り上げが小さいですので、通常は
申告なしの形態ですが、
事務所を改築工事をして、費用を投資した場合などは、
サプライヤーから購入した物のTVA
を差し引いた方が得です。
そんな場合は、
être assujetti à la TVA
の方が得になるケースがあります。
払うばかりではない例ですね。
では、では、
以上です。
また~次回に~
好みの講師のスカイプレッスンを受講し、
興味のあるレッスン内容で単語を増やしましょう。
スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらからレッスンの受け方をご参照ください。
入会金約10800円の免除方法も書いています。