フランス語の「 ce qui」の使い方は?
Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊
フランス語で「 ce qui」という言い方,
よく聞きますね。
ce qui は関係代名詞です。
好きと聞こえますが、aimer とは全く関係ありません。
関係代名詞ですので、前に言ったことの引き継いでの表現や、
また単独での言い方ができます。
便利な表現ですね。
どんなシチュエーションでの使えるのかを、見てみましょう。
「 ce qui」の使い方
この ce qui の意味は、
○○するもの、
○○すること、
です。
例えば例として、
●Ce qui compte dans la vie, c'est l'amour.
人生で大事なことは、愛だ。
これには、賛否両論で、お金という考えの人もいます。
または、両方?
●Ce qui est important dans le dialogue, c'est l'écoute.
会話で大事なことをは、相手を聞くこと。
また、Enを前に付けて、
●En ce qui concerne l'avenir des soins de santé.
医療の将来に関しては、
と、En ce qui concerne
もよく使いますので、まとめて覚えるのがいいですね。
この ce quiに関して、
詳しく、動画で説明されています。
【アンサンブルアンフランセのJosephe先生による説明】
説明は、6分45秒くらいからあります。
Josephe先生の説明で、
●Ce qui est juste. .
訳➡正しいこと。
●Ce qui fait plaisir.
訳➡喜ばせること。
つまり、嬉しいことです。
●Ce qui est rare.
訳➡珍しいこと。
とあります。
よく使う表現ですね。
先生が言われていますように、
ce quiの後の動詞の活用は、第3人称を使えばいいですね。
ce qui で言いたいことを表現し、それが、○○であると言い、
一つの文章と使えます。
その他にも、Ce quiの例が、動画で他にも説明されていますので、
ご参照ください。
では、では、
以上で~す。
また明日(^^♪ à demain.
アンサンブルアンフランセのスカイプの無料体験レッスンの申し込み方はこちらの記事を➡無料体験スカイプレッスン
入会金約10800円の免除方法もご参照ください。