Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語・フランス映画・パリ歴史

フランス語の「désistements」!選挙で効果大な手法とは?

国会議員選挙の1回目選挙結果で3つどもえとなりました。 「le triangulaire」が3つどもえの意味で、これでは票がわれてしまいます。

そこで有効な手法が、「désistements」です。

意味はどんなことなのでしょうか?


みてみましょう。


フランス語の「désistements」辞退するとは?

 
Législatives 2024 : 220 désistements pour faire barrage au RN とあります。

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

投票先の学校の校舎
投票先の学校の校舎

国民議会選挙投票 「désistements」

議会選挙1回目が6月30日にありました。 その結果は、約3割以上の有権者が極右RNに投票をしたのです。

この1回目で過半数を超えた候補者は、そのまま議員になりました。 そのほかは全体で3割を超えた票がRNに集まっても、そのまま議員になるわけではありません。

過半数を超えた候補者が1回目で議員当選となり、それ以外は2回目の投票となったのです。

そこで、2回目で、極右RNに投票をするのを阻止するという考えがありました。 Législatives 2024 : 220 désistements pour faire barrage au RN Selon un décompte des « Echos », sur les 220 désistements répertoriés, 131 sont des candidats de gauche et 82 du camp Macron. Ils s'étaient qualifiés pour le second tour dans une circonscription en situation de triangulaire et entendent ainsi empêcher que l'extrême droite obtienne la majorité absolue dimanche prochain. 参照元、Les Echos

訳➡2024年の議員選挙:国民連合(RN)を阻止するための220人の辞退

「レ・ゼコー」の集計によると、(1回目の結果を受けて)記録された220人の辞退者のうち、131人は左派の候補者であり、82人はマクロン陣営の候補者です。彼らはみつどもえの状況にある選挙区で第2回に、次の日曜日に極右が絶対多数を獲得するのを阻止することを目指しています。

この辞退作戦は功を奏しました。 7月7日第二回の第二回投票(決選投票)、みつどもえ3人の候補者から二人になり、RNへの投票者が減ったのです。

選挙結果は、Nouveau Front populaire(左派連合)が議席数180でトップとなりました。

RNを阻止できたのはいいのですが、このNFPは連立党なので、各党で独自のイデオロギーがあり、どう意見をまとめて議会で法案を通していくのかが問題です。

首相の選出はまずもめるのが目に見えています。


関連単語として、
Circonscription électorale - 選挙区
Candidat - 候補者
Parti politique - 政党
Campagne électorale - 選挙運動
Scrutin - 投票
Second tour - 決選投票 7月7日です
Programme électoral - 選挙公約
Bureau de vote - 投票所
Bulletin de vote - 投票用紙
Suffrage universel - 普通選挙
Coalition - 連立
Mandat - 任期
dissolution-解散

さてさて、政局はいかに。。。

🇫🇷 【フランス語聞き流し】ビジネスフランス語表現120(メゾンとブランドと節税) - YouTube

動画は30分で基本ビジネス単語を解説しています。 ではでは以上です。

新動画➡【聞き流し】初心者でも数字聞き流しフレーズ数字編!あなたのフランス語は実は間違っています。 youtu.be