Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語・フランス映画・パリ歴史

フランス語の「obsèques」は複数形でどういう意味 ?ジュリエット・グレコさんの告別式?

フランス語の「obsèques」 はどういう意味?

 

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

フランス語で「obsèques オブセック」は名詞で、

告別式、

の意味です。

昨年9月末にフランス人歌手の

ジュリエット・グレコさんが93歳でなくなりました。

そして、今日10月5日に、

パリのサンジェルマンデプレ教会で

告別式がとり行われました。

ジュリエット・グレコさんの告別式がサンジェルマンでプリ教会で行われたのは、

彼女がサンジェルマンデプレの地にゆかりがあり、ここで国民的歌手になる

きっかけがあったからです。

 

「obsèques 」

「obsèques 」の告別式は、複数形です。

1度でも複数形を使います。

 

 

 

Les obsèques de Juliette Gréco, disparue mercredi 23 septembre à 93 ans, ont eu lieu ce lundi 5 octobre, à 14h30 en l'église Saint-Germain-des-Prés, dans le 6ème arrondissement de Paris. Sur le parvis, c'est une photo en noir et blanc de la chanteuse, affichée sur une colonne Morris, qui accueillait le public.

 

 

➡93歳で9月23日に亡くなったジュリエット・グレコの告別式が、パリの6区のサンジェルマンデプレ教会で14時半にとり行われた。教会前では白黒にまとった歌手の写真が広告塔に貼られてあり、参列者を受け入れていた。

 

告別式に行く人の中には、マクロンさんの奥さん、またオランド前大統領とそのコンパーニュなど、複数著名人が参列したとあります。

 

告別式が、サンジェルマンデプレであったのは、グレコさんの歌手になるきっかけが、この地であったのです。

 

サルトルなどのインテリ層と出会いがあり、歌手になることを薦められ、デビューをする決意をすることとなったようです。

 

その後、有名人となってからも、ずっとサンジェルマンデプレを愛して、行きつけのカフェ(カフェ・ドゥ・フロールなど)にはずっと足を運んでいたようです。

 

そんなゆかりの地で、告別式となったのは嬉しいことですね。

ところで、この「obsèques 」は、複数形です。

1回のみ行っても、複数形です。

この他に、複数形の単語には、、

●archives,

●condoléances,

●frais,

●funérailles,

●gens,

●honoraires,

 

などがあります。

一緒に覚えた方がいいですね。

 

以上で~す。

では、では、

 

オンラインスクールの

【アンサンブルアンフランセ】

スカイプの無料体験レッスンができます。お申し込みは➡こちらから、レッスンの申し込み方、入会金約10800円の免除方法をご参照ください。