フランス語で「précaire」という言い方があります。
プレケールと発音します。
よくききますね。
不安定な、
不確実な
の意味です。
みてみましょう。
フランス語の「précaire」とは?
Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊
【précaire】
意味は、不確実は、不安定な
です。
この言い方が今使われているのは、ヌーベルカレドニアの政治情勢です。
➡Crise en Nouvelle-Calédonie : Le retour au calme reste très précaire à Nouméa.
訳、ニューカレドニアの危機:ヌメアでの平穏の回復は依然として非常に不安定な状態です。
静寂に戻るには時間がかかる、といえる状況ですが、時間がかかるや、暴動が続いているというよりは、「précaire」を使うことで、ニュアンスをつけることができます。
【Emploi précaire】
この「précaire」を使った例文をいくつか紹介します。
一番使われるのは、なんといっても、労働条件でしょう。
Emploi précaire:
①: Il a un emploi précaire qui ne lui garantit pas un revenu stable.
訳: 彼は安定した収入を保証されない不安定な仕事をしている。
そのほかに健康状態で、
Santé précaire:
②: Sa santé est précaire depuis plusieurs années.
訳: 彼の健康は数年間ずっと不安定です。
状況で、
Situation précaire:
③: De nombreuses familles vivent dans des conditions précaires.
訳: 多くの家族が不安定な状況で生活しています。
ニューカレドニアはニッケルの資源をもっている、太平洋の軍事的な重要な位置にある島で、フランス本土は独立されては困る国です。
強引に独立を認めない政策では行き詰まりがあり、今の暴動となっています。
マクロン大統領が現地入りしましたが、すぐに解決できる課題ではありません。
ではでは以上です。
www.sakurakofr.xyz
www.sakurakofr.xyz