Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語・フランス映画・パリ歴史

フランス語の「prématuré」ってどんな意味?早産以外の意味は?

 

フランス語の「prématuré」ってどんな意味?どんな時に使われてるの?

 

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

フランス語で「プレマチュレ」という言い方、よく聞きますね。

「prématuré」と書きます。

 

形容詞ですが、早産の意味がありますが、

その他に、早急なという意味があります。

 

口をすべらせてしまった的な状況です。

政治的場面での使い方もまとめてみてみましょう。

 

「prématuré」の意味と使い方

意味は、早急な、熟していないで、

 

「prématuré」と書きます。

 

 

早産などは、直接的な意味で

 

accouchement prématuréが

と言っています。

bébé prématuréが

早産でうまれた赤ちゃんです。

 

それとは別に、早まった言い方があります。

コロナ感染予防で外出制限を再度行わない状態ですが、まだはっきりと行うかどうかは

分かりません。

再度の外出制限にするのかが問題です。

 

Coronavirus: Parler du reconfinement est-il prématuré?

訳➡再外出制限解除を話すのは、早急か?

 

その他に、比喩的な言い方では、

il serait prématuré de dire que la crise est terminée.

訳➡危機が収束したというのは、早急であろう。

 

通常は、このような比喩的な言い方で使うことが多いです。

ついうっかり言ってしまったことで、

誰かが責任をとり、辞職するケースです。

 

il est prématuré d'annoncer la fin de la pandémie coronavirus

訳➡コロナウイルス病の終わりをアナウンスをするのは早急だ。

 

de dire que hydrochloroquine est un traitement efficace contre le COVID 19

訳➡クロロキンがCOVID19に対して効果的な薬だというのは、早急だ。

 

去年は、クロロキンが効果的などと言われていた時期もありましたね。

 

今は、ワクチン接種がまだまだ充分にできていない状態です。

 

終わりがくるというのは、実際早急ですし、

まだまだ終わりが見えません。

 

以上で~す。

オンラインスクールの

【アンサンブルアンフランセ】

スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、無料体験レッスンの受け方をご参照ください。

入会金約10800円の免除方法も書いています。