Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語・フランス映画・パリ歴史

フランス語のverbaliserってどんな意味?どんな時に使うの?

 

 

フランス語のヴェルバリゼって何?

 

 

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

 

【合わせて読みたい】

 

フランス語で「ヴェルバリゼ」という言い方があります。

「verbaliser」と書いて、罰を課す の意味です。


使い方は、違反者に切符をきることで、外出制限に違反をした場合に、軽犯罪として罰金支払い対象となります。


違反の罰金は「もの」ですが、違反に対する罰を課すのは別行為です。

罰金と別行行為の例も見てみましょう。

 

ヴェルバリゼ

意味は、罰則を課す、議事録を書く で「verbaliser 」と書きます。

 

警察で被害届を出すと、議事録を書いてくれます。

この議事録のことを、 「 procès-verbal」 といい、 verbaliserは、 「dresser un procès-verbal.」ともいいます。

 

ただの議事録であればいいのですが、罰金を払う罰則切符が渡されます。 この請求される用紙のことを、procès-verbal といいます。

 

外出制限の期間に1日に何度も散歩に行ったりなど、 Ils ne sont pas les seuls à ne pas respecter le confinement. 訳➡彼らだけが外出制限を守らないわけではない。

 

つまり、彼ら以外にも外出をしている人がいる。 という意味です。

 

La semaine dernière, des jeunes couples avaient violé le confinement pour organiser un barbecue

訳➡先週は、若いカップルがバーベキューをするために、外出制限令を守らなかった。 などの行為で、confinementを守らないで、切符をきられることになります。

 

違反切符の金額は今135€ですが、 罰則金は、amande アマンド です。 attestation dérogatoire を書き、外出時に持参すれば、切符をきられることはありません。

 

以上で~す。

 

 

 

フランス語のオンライン スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、レッスンの受け方、入会金約10800円の免除方法をご参照ください。