Sakurakoのフランス語勉強部屋

フランス語・フランス映画・パリ歴史

フランス語の「récompense 」 レコンポンスとは?受賞式との関係は?

フランス語の「récompense」とは?

Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊

 

「récompense 」ってよく聞きますね。

カタカナでは、「レコンポンス」と発音します。

 

意味は、

賞与、賞金、謝礼、

 

などです。

 

「récompense 」は、受賞式で、賞を受けた、また、トロフィーの意味でも使われます。

長年、試験の準備を行い、試験に合格したの意味でも使われます。

使われ方をまとめて見てみましょう。

 

「récompense 」 はどんな意味?

「récompense 」は、賞与、賞金の意味ですが、

長年何かの仕事に携わってきて、その仕事が報われるの意味です。

 

報われるので、その対価として、賞を受けるというものです。

 

●Les élèves de l'école ○○ ont été récompensés

訳➡ ○○学校の生徒は表彰された。

 

●Les participants au concours ont reçu leurs récompenses

訳➡コンクールに臨んだ者達は受賞された。

 

そのほかには、1月のセザール賞にノミネートされた、ポランスキー監督でしたが、

セザール賞の受賞式には出席しませんでした。

 

●Florence Foresti a elle aussi marqué son opposition à ces récompenses en refusant de réapparaître à la fin de la cérémonie du Césars.

訳➡セザール賞の受賞式の最後に再度顔を出さないことで、フロロンス・フォレスティは反対の意を唱えた。

 

「marquer ma désapprobation」は反対をするの意味です。

●marquer ma désapprobation (mon opposition) en gardant la silence.

訳➡沈黙を守ることで、反対の意を唱える。

 

récompenseはよく使われます。

いつも報いられるわけではありません

ミシュランの星も、長年の功労に対する、récompenseです。

les chefs cuisiniers récompensés 受賞したシェフたち、

の意味です。

 

以上で~す。

では、では、

また明日(^^♪ à demain.

 

オンラインスクールの

【アンサンブルアンフランセ】

スカイプの無料体験レッスンの申し込み方は➡こちらから、入会金約10800円の免除方法も書いています。無料体験レッスンの受け方をご参照ください。