フランス語の「diminutif」はどういう意味 ?
Sakurakoのフランス語勉強部屋は【パリジャーナル】の中のフランス語学習に特化したブログです😊
フランス語で「diminutif」とたまに聞くことはないでしょうか。
意味は日本語の訳で、
指小辞(ししょうじ)
となっています。
意味がピンときませんが、
長い名前を短くした言い方を言います。
「モハメド」さんのことを「モモ」と
いったりとかです。
フランスのアラブ人経営のカフェで、店主を「モモ」と言っています。
そして、違うカフェでも、「モモ」なんですね。
なんでモモだらけ?
日本でなら、山田や田中、鈴木が多いですが。
「diminutif」
diminutifは
指小辞です。
どのように、短くするかの例ですが、
モモさんの元々の名前は、
Mohamed
で、
"MOMO"になっています。
そんな背景で、モモとよく、聞くのですよね~。
その他に、フランス人の名前では、
Alexandre アレクサンドル、
Alexandra –アレクサンドラ
が
"ALEX"
アレックス
になっています。
その他には、
CLEM
Clémentクレモン
や
Clémentine – クレモンティーヌ
が
"CLEM"
クレム
となっています。
では、では、
以上で~す。