2021-01-01から1年間の記事一覧
最近「l'empaquetage de l'Arc de Triomphe」といニュースがありました。 意味は覆うで、凱旋門が覆われいるという意味です。 何故覆うかは、あるアーティストの。。。
あまりフォーマルなことは好きでなかったと、この追悼式の執り行にはジャックリーン・ビセット以外からもコメントがありました。亡くなったジャンポールベルモンドは言葉がりませんので、コメントする人は憶測で。。。
マクロンさんの追悼の意の前に、ジャンポールベルモンドのお孫さん、Victor Belmondoの追悼の意が述べられました。
「cumul des mandats キュミュル・デ・マンダ」といって選挙があると、良く聞く言い方がありますね。 マンダはフランス語で、任期のことです。。。
ジャンポール・ベルモンド昨日6日死去したことをニュースで知りました。 88歳とあり老衰なのかと思いましたが、死因は不明ということです。
「urne 」は名詞で意味は、こつ箱、つぼ、と色々です。 比喩的な言い方ではないのですが、コロナとの関係でも 話題になったのでした。 使い方を見てみましょう。
フランス語で「étrourdi」という言い方があり、意味はそそっかしい、などです。 聞くようで、あまり聞かない単語ですが、覚えておくと役立ちます。
フランス語で「デノンセ」は、動詞で「dénoncer 」と書き意味は、避難する、弾劾する、 です。 この言い方、ニュースでも良くでてきます。名詞の dénonciation と一緒に覚えておきましょう。
フランス語で「ユズィン・ア・ガズ」という言い方があります。 あまり聞かない表現ですが、たまにでてきますね。 「une usine de gaz ガス工場」ではありません。
フランス語で「pénibilité 」ペ二ビリテ、という言い方、よく聞きますね。 名詞で意味は、辛さ、過酷さ、です。 数値化できる考えがあります。
元帥は陸軍の最高位の称号で、フランス陸軍の中で元帥の称号を贈られて軍人は約350人で、 流石に軍の最高位ともなると数も少ないです。 生存中に元帥の称号を手にするばかりではありません。 死後にこのタイトルが贈られることも
フランス語で「アントリゲ」という言い方「intriguer 」と書きます。 発音がすごく独特ですので、覚えやすい単語ですね。 意味は興味をそそられる、好奇心をかきたてられるです。 会話で使うと、レベルがたかいと思わすことができます。
フランス語で「garde-robe」は、名詞で、意味は、衣装ダンスです。 フランスですので、引き出しのついている箪笥というより、壁に組み込まれたものですが、別な意味があります。
無いよりはまし、という状態は 0より1などです。 全く、何もないよりは、あまり効果がないものでも、あった方がいいですが。。。
フランス語で「faire la tête」という言い方がありますが、よくききますね。 頭でっかち? 頭を作る? 膨れる? と想像しますが、どれでしょうか。
フランス語で日は、「jour 」と「journée」ですね。 でも、そういえばですが、使い分けはしていますか?あまり、際立って違いもないと感じていますが、慣習となり違いがあきらかです。 使い方を見てみましょう。
エゴとか、ナルシスト、また自己中心的な人という言い方は、 フランス語でもあります。 Égoïste, égocentrique, narcissique という言い方です。
人の話し方の特徴で、自分のことしか話さない人いますよね。 自分のことしか話さないは、ne parler queを使います。
フランス語でお金は「argent」です。 そのほかに、「sous」という言い方もあります。 お金の言い方は、日常生活では欠かせません。 お金があるときも、ない時もありまが。。。
来年の大統領選の立候補がでていますが、新たな候補が出そうです。 フランス語で「séduire」という言い方があります。 これも良く聞く単語ですが、つまりは「séduction 」という魅了するが決めてです。
フランス語で「célibataire」は セリバテールと発音し、意味は独身です。 フランスでは、結婚、パックス 、未婚とそれぞれ、子供を育てることができます。。。
「トリビューン」という言い方よくききますね。 新聞の日刊紙もあるのですが、一般名詞として、演説の意味があります。 そのほかには、いろいろな場面で使わていて、物理的には建物の中にもあったりで。。。
【contumace】はよくききますね。意味は欠席裁判です。 欠席裁判は、本人不在で裁判を行うことで、戦後や政変の時にはありました。 ただ、一般的には欠席となる場合は、異常時です。
フランス語で「métropolitain」という言い方があります。 メトロポリタンというホテルがありますね。単語の意味は大都市の、首都のです。 ただ、France métropolitaine とすれば、フランス本土の意味です。
コロナ感染は変異種で感染者が再度増えてきていますが、 フランス本土では外出制限が解除されたままです。 ところが、フランスの海外県・海外領土では再度、外出制限下におかれ、緊急事態宣言がありました。
今回の夏のオリンピックは2021年に開催されましたが、 2020年夏のオリンピックとなっています。それで、 Les jeux olympiques d'été de 2020です。
フランス語で「スタテュコ」という言い方があり、これも良く聞く単語ですね。 「statu quo 」と書きまが、ラテン語からきているので、響きが違います。
たまに「シネカノン」なんていう言い方、聞きますね。 フランス語っぽい響きではない感じなのは、語源がラテン語なので、こんな発音です。
フランス語で「レキズィション」という言い方、ニュースによくでてきますね。 「réquisition」と書いて、押収、差し押さえの意味です。 使い方は、品物を差し押さえるなど物理的なことと思いますが、人に関係するときもあります。
フランス語の「IVG」 ってどんな意味なの?このIVGを語る上で外せない人物が【ジゼル・アリミ弁護士】です。